om vi förvägras vårt rättmätiga modersmål blir vi fattiga i anden
jag tänker ofta på sextiotalet
framtiden fanns i utvecklingen
allt skulle bara bli bättre
men samtidigt var det då vi förlorade fotfästet
det var då vi övergav landet och flyttade in till stan
övergav släkterna
övergav markerna
övergav språket
mina föräldrar hade ett språk
som de förvägrade oss barn
för de skämdes
de ville inte utsätta oss
för den skammen
de förlorade sitt språk
kunde inte förmedla nyanserna till oss
känslor
ilska
rädsla
finns inte hos oss
våra föräldrar pratade det nya språket med varandra
de kunde alla ord perfekt
hade ingen brytning
perfekt grammatik
men ingen ilska
ingen kärlek
att förmedla
inte ens med kroppen
jag förstod som barn
att allt bara var en teater
en yta
inte på riktigt
jag förstod inte varför
men det kändes påtagligt
jag passade inte in
nu har jag förstått
att det inte var våra liv vi levde
utan vi skulle lära oss ett liv
mina föräldrar har inte gjort detta medvetet
de ville oss bara väl
de ville visa barndomslandet
att det förtroendet de fick
förvaltades väl
då de blev tillåtna att studera
de blev tillåtna att lämna slitet
myrslåtter
komjölkning
potatisåkern
syskonen tog vid
våra föräldrar
levde på sextiotalet
var lyckade medborgare
som fick olyckliga avkommor
fredag 22 maj 2009
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar